明日から3連続で呑みやら食事会やらが企画されている罠
さすがに少し自重すべきだったかもしれない
Comments (0):
某氏につられて読んでみた
もともとの解像度が低いので誤読の可能性も否定は出来ない
He got through his adventure.
It is nothing but a beginning of his new adventure.
His journey is never ending.
I think that he continue to walk to see the world which he have never visited,
and to meet people who he have never get to know.
Above all he go forward to satisfy his curiosity which would be never satisfied.
めちゃくちゃ既視感のある文章なのにその出自が分からずすっきりしない
デジャヴを訴えているのは狐一人ではないので多分既出なんだろうが, google先生は何も教えてくれない
むぅ…
英語の文法的に間違っている(三単現のs)ところが見受けられる上に, その中には誤読しそうにないところもあるので, やはり新規の文章でまだβの段階でないだろうかという某氏の意見
曰く, 『だとしたら、ここまで新規性のない新しい文章を作るのはすごい』
確かにすごいなぁ
Comments (0):